8.听完他们的陈述之后,阿阇世王心里想:「我不想听正在说话者的陈述;我想听就像在龙国之中的金翅鸟一般正保持沉默者的陈述。这些言论对我没有利益。」然后他心里想:「耆婆是世尊的拥护者,世尊是安详者,耆婆本人也很安详,所以他像具足戒行的比丘一般,默然地坐着。除非我问他,否则他不会先开口,就像大象践踏(陷阱)时,它的脚必定会被抓住一般。」因此他采取主动地咨询耆婆,问说:「贤友耆婆,你为什么保持沉默?当这些大臣各自称赞自己所拥护的沙门时,你一句话也没说。难道你不是像他们一样也拥护某一位沙门吗?你很贫穷吗?难道我的父亲没有发给你奉禄吗?或者你对任何人都没有信心?」
10.阿阇世王突然被恐怖、疑惧与惊骇所笼罩等等
注:在此,怖畏有四种,即:心怖畏(citt\'utràsabhaya)、智怖畏(¤àõabhaya)、所缘怖畏(àrammaõabhaya)以及愧怖畏(ottappabhaya)。在这四种当中,下列这段经文所指的是心怖畏:「因为有生,所以怖畏、斗争等生起。」下列这段经文所说的是智怖畏:「那些(天神)听闻如来所说的法之后,全部生起怖畏、悚惧心与恐惧。」(《相应部》22:78/iii.85)下列这段经文所说的是所缘怖畏:「这就是即将来临的怖畏与恐惧吗?」(《中部》4/i.21)下列这段经文所说的是愧怖畏:「在此情况下,他们称赞怖畏,而不称赞勇气;因为由于怖畏,所以善人不造恶业。」(《相应部》4:33/i.21)在这四种怖畏当中,此处指的是心怖畏。
疏:心怖畏本身就是具有害怕意思的怖畏。智怖畏是当可怕的对象(或情况)显现为可怕时,仔细观察它为可怕的,了解到:「这是应当怖畏的。」在此,有人会问:「那么,智怖畏(本身)这个智慧会不会感到害怕呢?」答案是:不会感到害怕。因为它只是单纯地判断:过去的诸行已经灭、现在的诸行正在灭、未来的诸行将会灭。(《清净道论》第21章.第32节)所缘怖畏乃是造成怖畏生起的某种事物。愧怖畏乃是借着它人们害怕造作恶业。
注:然而,为什么阿阇世王会感到怖畏呢?因为芒果园寂静无声使他怀疑耆婆图谋不轨,所以他感到怖畏。据说,在皇宫的上层阳台时,耆婆就已经告诉阿阇世王:「大王,世尊喜欢宁静,我们应当静静地去见他。」因此阿阇世王禁止沿途演奏音乐;乐器只是带着备用而已。而且他们也不大声说话,只是以弹指作为信号而向前进行。在芒果园中,连打喷嚏的声音都没有;一般而言,作国王的都喜欢听声音,他对芒果园的寂静感到不安,接着就对耆婆生起如此的疑心:「这个耆婆告诉我芒果园里住着一千二百五十位比丘,但是现在这里却连打喷嚏的声音都听不到,他一定在说谎。因为他想要夺取王位,所以欺骗我,带领我离开京城,而他在前面埋伏了军队,准备逮捕我。他本人有五只象的力量,而且紧靠在我旁边行走,而我身边却连一个武装的卫兵也没有。哦,我真的是要遭殃了!」由于他感到非常害怕,所以无法表现出无畏的样子,而向耆婆说出了自己的怖畏。
耆婆心里想:「国王不了解我,他不了解我耆婆是不会杀害生命的。如果我不设法使他安心,他将会暴毙死去。」因此他安抚国王,说道:「不要害怕,大王,」等等。他说:「向前走!」说了两次,催促国王继续向前,因为如果他只说一次,语气就不够坚定。他指出在会堂里点燃的灯火,意思是显示:「匪党聚集的地方不会点燃灯火。你应当走向你看到那些灯火的地方,大王。」
- 【上一篇】:沙门果经 II 注疏篇 沙门果之问
- 【下一篇】:沙门果经 II 注疏篇 群臣之言